Behistun 비문 : 묘사, 내용, 역사 및 재미있는 사실
Behistun 비문은 3 개 언어로 된 텍스트로,그것은 Ekbatan의 남서부에있는이란에 위치한 바위 Behistun에 새겨 져 있습니다. 원본은 Darius 임금의 요구에 조각가에 의해 창조되고 523에서 521 년까지 사건에 관하여 서술된다. 비문은 Akkadian, Elam 및 Persian에 새겨 져 있습니다. 이것은 영어 과학자 롤린슨 (Rawlinson)이 XIX 세기의 30 년대에만 번역 한 고대 유적의 가장 큰 기념물 중 하나입니다. 이 본문의 번역은 고대 동양의 많은 민족들의 본문의 해독과 번역의 시작을 나타냈다. Behistun 비문은 무엇입니까? 이게 뭐야? 어떻게 보이나요? 그 내용은 무엇입니까? 그 역사는 무엇입니까? Behistun 바위에 신비한 비문에 우리의 기사에서 논의됩니다.
다리우스 대왕의 베 비스 툰 비문이 어떻게 생겼는지
비문은 약 105 미터의 고도에서 미디어의 영토에 새겨 져있다. 그것의 크기는 약 22 미터 넓이와 7 미터 높이입니다.
비문에는 지층 구조가 있으며,다리우스 왕은 페르시아 신 아 후라 마스다 (Ahuramazda)의 후원하에있다. 다리우스는 패배 한 적을 만난다. Behistun 비문에서 Ahuramazda 하나님의 첫 번째 언급이 발생합니다.
비문 아래의 암석은 수직으로 자르고 거의 침투성이있다.
지어져있는 구호에있는 텍스트는 신을 묘사합니다.그에게 왕권을 나눠 것처럼, 따라서 그를 축복, 다리우스에게 도달 아 후라 마즈다. 다리우스 (Darius)는 왕실의 왕관에 그려져 있으며, 전체 크기의 모습이다. 그의 오른손은 하나님 께 엎드려지고, 그는 그의 왼쪽을 활에 기대어 앉 힙니다. 그의 왼발 다리우스 짓밟고은 부정하게 권력을 장악 가우 마타를 격파했다. 그의 백성과 충실한 종의 패배 가치가 여덟를 들어, 그들의 손이 그들의 뒤에서 묶여, 그들은 모두 서로 연결되었다. 다리우스 왕의 뒤편에는 신실한 전사 2 명이 있습니다.
텍스트는 얕은 돋을 새김 눈 양쪽에 있습니다.
이 비문이 오늘날까지 어떻게 살아남 았는지
지형과 비문을 볼 수 있습니다.장거리는 25 세기 전 고대 조각가들이 일을 마쳤을 때 뒤에있는 모든 돌계단을 파괴했기 때문에 자손들은 기념비에 올라가 그것을 수정하거나 파괴 할 기회가 없었습니다. 아마, 그 이유가 Behistun 비문 꽤 잘 살아 남았습니다. 그러나 동전에는 또 다른면이 있습니다. 잠시 후 사람들은 어떤 역사적 사건을 보여주고 있는지 잊어 버렸습니다. 예를 들어, 기원전 5 세기의 고대 그리스 지리학자 Ctesias는 Behistun의 바위 조각을 Tsarina Semiramide의 기념비라고 불렀습니다.
설형 문자의 내용
고대 텍스트는 왕의 약력으로 시작됩니다.다리오 대왕은 522 년에 왕좌에 올라 갔다. 다음으로, 우리는 이집트 캄비 스 (Cambys)에서의 군사 작전과 그와 관련된 사건들에 관해 이야기합니다. Cambyses, 비문에 따르면, 이집트인에 대한 캠페인에 가기 전에, 그의 형 Bardiya를 죽일 것을 명령했다. 그러나이 시간에 Gaumata의 어떤 마술사가 Bardiya (Bardy 자신이 어디로 갔는지는 확실하지 않음)로 포즈를 취한 왕좌를 장악했다. Cambyses는 페르시아에서 죽고, Gaumata의 힘은 거대한 페르시아 국가의 모든 국가에 의해 인식됩니다.
그러나 7 개월이 지나면 그는 스스로 비밀리에 살해 당한다.궁전. 그리고 왕은 공모자 중 한 명이됩니다 - 다리우스. 그는 자신을 통치자로 선언하고 자신의 성공을 하나님 Ahuramazda의 도움과 축복에 돌린다.
이 사건들에 관해서는 헤로도토스와 많은 고대 그리스 역사가들과 철학자들에 대해 언급하고 있지만, 그들의 서술들은 바 키스 툰 비문에 언급 된 것과 다르다.
근대성의 많은 역사가들은 다리우스가권력에 열성적이었고, 모든 댓가를 치르면서 왕이되고 싶었고, 그가 바르 디야를 죽여 그에게 사제 가우 마타라고 선언했다. 우리는 지금이 문제를 발견 할 수 없을 것입니다. 역사적인 수수께끼는 영원히 남을 것입니다.
벽 비문의 텍스트는 3 개의 언어로 쓰여진 4 개의 칼럼으로 구성되며 다섯 번째 칼럼은 페르시아어로 쓰여 있습니다 :
- 올드 페르시아어의 본문은 5 열에 414 개의 줄로 구성되어 있습니다.
- Elam 언어의 텍스트에는 8 열의 593 행이 포함됩니다.
- 아카드 어 언어 텍스트 - 112 줄.
역사에 대한 베 비튼 (Behistun) 비문의 저자는 알려지지 않았으며, 기원전 6 세기로 거슬러 올라간다고 확증되었습니다.
비문에 관한 고대 남편의 실수
기원전 4 세기에 다리우스의 자손 왕조떨어졌다. 점차 잊어 버렸고 낡은 바위의 설형 문자가되었습니다. 비록 비문이 남아 있었지만 많은 의문을 불러 일으켰습니다. 역사적 현실과는 아무런 관련이없는 가장 특이한 설명이 나타났습니다.
예를 들어, 수세기 동안이 바위 서신은 다리우스 왕 시대 이전의 1000 년 전에 살았던 사사 니드 왕 시대의 조각가들에 의해 창조되었다고 믿었습니다.
기원전 5 세기에 고대 그리스의 지리학자 Ctesias는이 비문이 Semiramide 여왕에게 헌정 된 것이라고 믿었습니다.
고대 로마의 역사가 Tacitus는 이것이 헤라클레스에 헌정 된 기념비의 일부라고 주장했다.
발견의 시대 - 16 세기 광고
16 세기 말,이 놀라운 암석 비문은 외교 사절단을 지내고 있던 영국인 셜리 로버트 (Shirley Robert)가 보았습니다. 유럽의 과학자들은 역사적인 지층 구조에 대해 그에게서 배웠습니다.
많은 사람들은 예수 그리스도와 12 사도의 형상을 믿었다.
오해는 중세 시대에도 계속되었습니다. 그래서 스코틀랜드의 여행자 포터 케 로버트 (Porter Ker Robert)는 그 기념비가 앗수르에서 이스라엘 지파에 속한다고 제안했다.
Behistun 비문 번역 작업
많은 전문가가 해독하려고했습니다.텍스트. 그러나 영국 장교 인 롤린슨 헨리 (Rollinson Henry)는 자신이 쓴 것을 완전히 이해할 수있었습니다. 1835 년에 그는 의무 수행을 위해이란으로 파견되어 설득력있게 설형 문자를 공부하기 시작했습니다. 본문에 대한 3 년간의 노력 끝에 그는 고대 페르시아 언어의 비문을 번역했다. 그의 성공적인 결과에 대해 Henry는 London Royal Society에보고했습니다.
1843 년에 엘람족과 아카드어의 언어가 해독되었습니다. 롤린슨 (Rawlinson)의지도하에 전문가들로 구성된 전체 팀을 이루어 냈습니다. 이러한 모든 과학적 조사가 아시리아의 발전을 주도했습니다.
그러나 Rawlinson에 의해 복사되지 않은 발췌 내용을 포함한 전체 텍스트는 20 세기 중반에만 번역되었습니다.
비문 사본
수수께끼의 비문은 3 개의 언어로 쓰여 있습니다 :
- 다리우스의 모국어 인 고대 페르시아어;
- 그것은 아시리아 인들과 바빌론 사람들이 말했습니다.
- 엘람 (Elam)은이란의 남서부에 사는 고대 사람들에게 말했습니다.
그러나 고대의 텍스트가 많은 다른 고대 언어로 번역되었으며, 번역은 많은 국가에 보내졌다. 그래서 Behistun의 사본이 있었다.
예를 들어,이 고대 파피루스 중 하나는 이집트에서 살아 남았습니다. 본문은 아람어로 기록되어 있습니다.
바빌론에서는 아카디아 어에 새겨진 텍스트가있는 블록이 발견되어 베 비툰 (Behistun) 비문의 본질을 반복했다.
비문을 많이 복사하면,다리우스 (Darius)는 페르시아 제국의 모든 주요 언어에서 수행 한 대규모 선전 활동을 시작했다. 그는 문명화 된 고대 세계 전체에 사건에 대한 그의 해석을 강요하려고했다.
20 세기와 고대 역사 비문
20 세기에 마운트 Behistun에 설형 문자에 대한 관심은 가라 앉지. 그녀의 사진이 만들어진 20 세기 과학자 차원 영상 및 3 차원 징후 말까지 기술의 발전과 함께.
21 세기 초,이란의 고고학자들은 역사의 기념비에 인접한 영토의 개선에 관한 연구를 수행했습니다.
2006 년에,이란의 Behistun 비문은 유네스코 세계 문화 유산의 지위를 받았다.
재미 있고 신비로운 운명이 여기 있습니다.다리우스 대왕과 그의 행위를 영속시키는 임무를 맡았던 페르시아 조각가들의 고대 창조에 의해 형성되었으며, 그들은 대처하여 매우 성공적으로 대처했다.