그 tians는 누구인가, 러시아인은 일본어인가?
모든 언어는 매우 가변적 인 현상입니다. 그는 불필요하고 열정적으로 새로운 단어를 받아들이고 지속적으로 개선하고 있으며, 놀랍게도 사업자에게 적응하여 지금까지 알려지지 않은 새로운 용어로 풍부 해졌습니다. 새로운 단어의 대부분은 영어에서 나타납니다. 그러나 여전히 많은 유럽인들에게 문화가 여전히 남아있는 아시아 국가들은 젊은 사람들에게 서서히 인기를 얻고 있습니다. 일본 만화 "애니메이션", 만화 "만화", 짧은 연재물 - "도라 미"-이 모든 것들이 청소년의 속어에 많은 새로운 단어를 불러옵니다.
chan과 kun은 누구이며, 그들은 어떻게 구구미를 입고 있으며, onigiri의 아름다움은 무엇입니까? 이 질문에 대답하는 것은 매우 쉽습니다. 떠오르는 해의 땅의 놀라운 문화에 뛰어 들기에 충분합니다.
항의의 차이
많은 유럽 언어에서 차이점이 있습니다.남자와 여자를 대하는 것 사이에 있지만 일반적으로 성 (Smith와 Miss Smith, Herr Crank과 Frau Crank) 앞에 사용 된 다른 단어로 표현됩니다. 아시아에서는 모든 것이 정반대입니다 : 섹스뿐만 아니라 사회적 지위를 나타내는 특별한 접미사가 대담자의 이름이나 성을 따릅니다. "Tian"과 "kun"은이 "reversible"접미사를 정확하게 참조합니다. 또한, 그들은 여전히 종류를 강조하거나 반대로, 비난하는 태도를 강조하면서 입자를 애매하게 애무하고 있습니다.
그건 그렇고, 여기서 그들의 역할은 계속 될 수 있습니다.불일치 - 유럽인은 일본어로 부드러운 "h"소리가 들리는 지 또는 "t"로 바꿔야하는지에 대해 동의 할 수 없습니다. 그것은 "chan"대신에 "chan"이 매우 자주 발음되기 때문에 이것의 의미는 변하지 않습니다.
그렇다면 티안과 쿤은 누구입니까?
놀라운 접미사
"kun"접미사는 일반적으로 남성이나 여성이 사용합니다.남자를 말하는 것. 그러나 그의 설명은 유럽인에게 조금 이상합니다. 이것은 친절한 태도이지만, 동시에 대담 자들 사이의 일정한 거리를 유지합니다. 같은 애니메이션에서는 급우 또는 친구들과의 대화에서 가장 자주 듣습니다.
그리고 찬? 이게 뭐야? 이 접미사는 대개 연설자보다 어리거나 사회적 지위가 낮지만 그와 가까운 사람들과 대화하는 데 사용되는 설탕 같은 달콤한 혀짤배기입니다. 즉, 어른에서 아이로, 녀석에게서 사랑하는 여아에게, 작은 아이를 피어 (단지 작은 하나)로 바꾸는 "chan"이라는 단어의 사용은 아주 정상입니다.
주의!
그러나 항상 함정이 있습니다. 깡통은 누구인지, 이미 분명합니다. 그러나 애니메이션 팬들은 때로는 좋아하는 TV 프로그램에서이 서 픽스가 소녀들에게 동료를 지칭하는 데 사용된다는 사실을 알게 될 것입니다. 그것으로 무엇을 할 것인가?
사실, "찬"의 사용과 관련하여평등 한 사회적 지위의 사람은 무례합니다. 교양있는 일본어 중 누구도 익숙하지 않은 소녀 또는 친구와 함께이 접미사를 사용하지 않습니다. 왜냐하면 그는 이걸 가지고 모욕 할 것이기 때문입니다. 남자에 대한 호소에도 똑같이 적용됩니다 - 그것 때문에 무례 함뿐만 아니라 여성 성을 강조하고, 대담한 사람의 일부 방치조차도 강조합니다.
그래서 티안 -이게 뭐야? 이것은 당신의 좋은 태도를 보여줄뿐만 아니라 다른 사람을 모욕하는 접미사입니다. 친절과 무례 함 사이의 경계는 매우 쉽게지나칩니다.
러시아어 로요?
일본어로 된 찬과 너는 분명하다. 그러나 한 언어에서 다른 언어로 단어가 옮겨가는 것은 종종 그 의미의 변화를 동반합니다. 예를 들어, 러시아어와 영어로 똑같이 울리는 "정확함"이라는 단어는 첫 번째 경우는 "정확함"을 의미하고 원본은 "정확하다"를 의미합니다. 우리의 접미사도 같은 변화를 겪었습니다.
그리고 러시아어를 사용하는 젊은이들의 목소리는 누구입니까?국가? 여학생이든, 아시아 인이든 유럽인이든 상관 없습니다. 여성 대상의 지정. 이 점에서 유래 된 "chans는 필요하지 않습니다"- 여자와의 관계를 거부하는 것입니다. 차례 차례로, "kun"은 절대적으로 어떤 녀석이든.
역설적이면서도 재미있게도 "Tian"접미사가 청소년과 청소년 모두에게 남녀 모두에게 사용되면 "kun"은 초등학생과 중학생 소녀에게서 더 일반적입니다.
합계
일본에서 차용, 영향력에 대해 이야기해라.젊은 사람들을위한 영화와 음악은 매우 길 수 있습니다. 이해해야 할 주요한 점은 러시아 언어의 아름다움과 초심을 대체 할 새로운 단어는 없다는 것입니다. "이니셔티브"(이 상황에서 일본 팬은이 역할을한다)와 일반 사람들 사이에 항상 오해의 문제가 있으며, 또한 동양 문화에 진정으로 관심이있는 사람들은 때로는 역사를 알고 싶지 않은 패션에 뒤이어 청소년의 부주의를 불쾌하게 할 수 있습니다 특정 문구 사용에 대한 규칙이 없습니다. 그것은 바로 tyans가 누구인가에 대한 질문에 불쾌감을 느끼는 일본을 사랑하는 사람들입니다. 러시아어를 사용하는 많은 인터넷 사용자들이 그렇듯이 "polta"를 선언하는 것과 같은 것입니다 (빌린 단어의 허용 불가는 용납되지 않습니다). 따라서 단순한 "소녀", "소녀", "여자", "숙녀"및 많은 다른 단어를 사용하여 일본인 접미사의 어리석은 복사에 종사하기보다는 인류의 공정한 절반을 위해하는 것이 좋습니다.