아르메니아 성
아르메니아 인은 매우 고대인, 운명입니다.많은 고난을 겪었다. 그들과 동반 된 수많은 변천은 민족의 상당한 분산을 가져왔다. 결과적으로 거의 모든 국가에 아르메니아 디아스포라가 있습니다. 이 기사에서는 아르메니아 성 등의 주제를 다룰 것입니다. 우리는 그들의 기원, 특징, 우리가 예제의 간단한 목록을 설명합니다.
고대 아르메니아 어 onomastics
아르메니아 어 onomastics에서 성은 속의 이름을 의미합니다. 그것은 "azganun"이라고합니다. 이러한 이름은 비교적 최근에 나타났습니다. 중세 후기까지는 일반적인 이름이 없었습니다. 같은 이름의 사람들을 구별하기 위해 아르메니아 성은 필요하지 않았습니다. 동유럽 전역에서와 마찬가지로, 그들은 러시아의 명칭과 같은 것을 지정했지만, 그의 아버지는 언급하지 않았지만 할아버지는 언급하지 않았습니다. 즉, 실제로, 아르메니아 사람의 전체 이름은 "Garnik, Aram의 손자"와 같이, 예를 들면 소리가났다. 그러나 이것은 공식적인 호소 였지만 일상 생활에서는 종종 별명을 붙였습니다. 예를 들어 "Garnik Hame"은 "Garnik Lame"을 의미합니다. 분명히, 별명은 사람의 인식 할 수있는 특징 또는 특징에서 주로왔다.
성의 유래
처음으로 아르메니아 성은 그 때 요구되었다,인구 통계 학적 상황이 극적으로 개선되었을 때, 그리고 이민자들 또한 더욱 강해졌습니다. 사람들의 장소로의 이동은 그 사람에게뿐만 아니라 온 가족과 자손에게까지 확장되는 안정된 별명의 생성을 필요로했습니다. 그래서 별명에서 점차적으로 아르메니아 성을 개발했습니다.
고대 성의 특징
첫 번째성에 더하여, 아르메니아 사람들은그 사람이 온 장소의 표시를 그들에게 더하십시오. 예를 들어, Ananiya Tatevatsi 또는 Grigor Shirakatsi는 사람의 고향에 대한 지리적 표시가 첨부 된 그러한 이름의 생생한 예입니다. 그러나 때때로 다른 접근법이 적용되었습니다. 즉, 한 사람은 그의 전문적 활동의 본질에 의해 결정되었습니다. 예를 들어, Mkrtich Magistros.
세계의 패러랠
아르메니아 인들이이 과정을 거치지 않았다는 것은 가치가있다.독특한. 성을 형성하기위한 유사한 계획은 실제로 모든 사람들에게 있었다. 예를 들어, 러시아어 성 "Novgorodtsev"와 "Kazantsev"는 역사적 고향의 항공사에 생생하게 증언합니다. 그리고 성의 설립자의 전문적 정체성은 "Kuznetsov"또는 "Warriors"와 같은 이름을 부여합니다.
아르메니아 성의 품종
중세 후기에,고귀한 귀족 성은 각 동그라미에서. 예를 들어, 아름다운 아르메니아 계의 가족 이름 인 마미 코니 안 (Mamikonyan)과 아마 투니 (Amatuni)가 있습니다. 그들이 연설에서 사용되었을 때, 그들은 "속"을 의미하는 입자 "azg"로 시작되었습니다. 두 번째 옵션은 "tun"의 입자입니다. 그 이름이 "Azg Mamikonyan"또는 "Tun Amatuni"인 이유입니다. 시간이 지남에 따라 같은 가족의 이름이 공예가와 심지어 농민들 사이에서도 나타났습니다. 이미 언급 된 직업, 개인 특성 및 합의 지리학 이외에, 이름은 또한 성격 특성의 표시를 보여주기 시작했습니다. 예를 들어, 교활한 사람은 "여우"를 의미하는 "Chahatyan"이라는 이름을 부여받을 수 있습니다.
그러나 아직도 가장 일반적인 아르메니아 인성은 가족 창시자의 개인 이름에서옵니다. 그리고 이름에서 이름을 짓기 위해, 아르메니아 인은 단순히 하나 또는 다른 전통적인 접미사를 단어에 추가했습니다. 가장 자주 그들은 "양", "yantz", "oz", "uni", "onts", "entz"이었습니다. 이 중 "양"은 대부분 아르메니아 성을 포함하는 입자입니다. 남녀 성은 다르지 않았다. 접미사 자체는 접미사 "yantz"를 줄인 결과로 속 (genus)에 속하는 것을 의미합니다. 즉, "Abazyan"의 성은 Abra라는 사람의 속에서 얻은 것입니다.
일반적인 배경과 특히 구별되는 것은 나하라 (Naharara)아르메니아 이름과 성. 예를 들어, 마지막에 접미사 "uni"가옵니다. 접미사 "enz", "onts"및 "oz"는 Zangezur에서 가장 자주 사용됩니다.
추가 진화
우리에게는 루시 화를 주목하는 것이 가장 적절합니다.다수의 아르메니아 성. 이 과정은 체계적인 인구 조사가 시작된 후 총 여권이 출범했을 때 시작되었습니다. 이 과정에서 여성과 남성의 많은 성 (Armenian surnames)은 전통적 결말을 버렸다. 때로는 무식한 필자의 실수로 일어난 일이 있습니다. 때때로 그것은 의식적으로 행해졌습니다.
아르메니아 성을 더 깊이 연구하면그들이 처음부터 발생하지 않았는지 확인하십시오. 각각의 뒤에는 독특하고 흥미로운 이야기가 있습니다.이 이야기에서 개발, 영향 요인, 지침 등의 특정 단계를 식별 할 수 있습니다. 이것은 전문 onomastics의 책임입니다.
아르메니아 이름 목록에 대하여
아르메니아 성, 그 목록이 나열됩니다아래 - 이것은 빙산의 일각조차도 아니며 단지 바다의 한 방울입니다. 이 이름은 실제로 많습니다. 왜냐하면 재 정착의 과정에서 아르메니아 디아스포라는 성의 변종을 더 많이 만들어 냈기 때문입니다. 그러므로 대량의 것이 아니라면 그들 중 좋은 반이 터키어, 그리스어 및 다른 많은 언어의 아르메니아 어근이라는 사실은 놀라운 일이 아닙니다.
아르메니아 성 : 목록
- Avazyan. "대체"를 의미합니다.
- Aganjanian. 이 이름은 "영혼"과 "영주"를 의미하는 두 개의 투르크 인근으로 구성됩니다.
- 아가 얀. 단순히 "주님".
- Adilyan. 그것은 아랍 출신이다. 아랍인들은 정의로 구별되는 통치자의 별명으로 사용됩니다.
- 아라 지안. 그것은 아제르바이잔 어로, "행복, 행복"으로 번역 될 수 있습니다.
- 아라 미안. 그것은 "평화"와 "위로"를 의미합니다.
- Arzuyan. "꿈", "희망"을 의미하는 원산지 성의 페르시아어.
- 아사 디안. "가장 행복하다."
- Asgaryan. "더 젊은."
- Afsaryan. 그것은 통치자의 머리 장식으로 동쪽에서 봉사 한 크라운 또는 왕관과 같은 것을 의미하는 단어에서 비롯됩니다.
- Arshadyan. 이 이름은 "senior"로 번역됩니다.
- Arshakyan. 그것은 고대이란 단어 "용기"를 의미합니다.
- Akhverdian. 러시아 이름 Bogdanov와 동일합니다. 즉 "하나님이 주셨습니다".
- 아자 리안. 이 이름은 "fire"라는 단어로 번역됩니다.
- 아 하데 만. "단일"이라는 의미의 아랍 근원의 성.
- 애쉬 라피 안. 탄생에 의한 또 다른 아랍어 이름. 그러나 이번에는 "고귀한"것을 의미합니다.
- Ayazyan. 이 이름은 시원하고 가벼운 바람을 의미하는 단어에서 유래했습니다.
- 아르 슬라 니안. "사자"로 번역되었습니다.
- Altunyan. 이 이름은 Türkic 고대의 아르메니아 언어로왔다. 그것은 "금"을 의미합니다.
- 아지 잔. '아지즈'라는 단어에서 '위대한'으로 번역됩니다.
- 아즈 만. 봉건 사회의 사회적 상황을 암시하는 "자유"로 문자 그대로 해석되는 고대 성.
- 아타 얀. 투르크 어로 "아타 (Ata)"에서 유래되었습니다. 그것은 아버지 나 성자, 의로운 멘토 또는 단순히 나이가 많은 노인을 의미합니다.
- Abdalbekyan. 복잡한 복합체 이름. 일반적인 의미는 "힘을 가지고 있음"이라는 표현으로 전달됩니다.
- Garakhanyan. 이것은 고귀한 집의 이름입니다. 그것은 "위대한 통치자"를 의미합니다.
- Kagramanian. 페르시아어에서이 이름은 "마스터"또는 "영웅"으로 번역 될 수 있습니다.
- 칼란 타리 안. 일부 아르메니아 인들의 이슬람교와 관련된 종교적 의미가있는 성. 그것은 그녀가 은둔자이고, 낙오자이며, 전 세계를 헤매는 데 자신의 삶을 보내는 것을 의미합니다.
- Kocharyan. 그것은 "유목민"을 의미합니다.
- Khosrowian. 이 이름의 의미는 대략 "좋은 영광"또는 "좋은 소식"또는 "좋은 평판"이라는 단어로 대략 전달 될 수 있습니다.
- Khudaverdiyan. "하나님이 주신"의미의 성 (姓)의 또 다른 변형입니다.
- Shirinyan. 문자 적으로 "달콤한"을 의미합니다.
- 유즈 바슈 니아 인. 성은 아마도 군사 환경에서 파생 된 것입니다. 그것은 두 개의 뿌리 - "백"과 "머리"로 구성됩니다. 문자 그대로 "백개 수표"로 번역되었습니다. 분명히, 그는 백부장의 명칭을 암시합니다.
- 바바 얀. "바바"는 아버지를 존경하는 말입니다.
- 바기르 얀. 아제르바이잔 어에서이 이름은 "공부하는"또는 "가르침을 이해하는"것으로 번역되어야합니다.
- Bagramyan. 러시아어에서는 "승리"로 번역됩니다.
- 바쉬 키얀. 이 이름은 "가르침"이라는 단어에서 비롯된 것이며 따라서 "교사"를 의미합니다. </ ul </ p>