/ / Passive in German : 유능한 방법

독일어의 패시브 : 유능한 방법

원칙적으로 독일어의 수동태는 다른 어떤 것과 마찬가지로 특정 행동의 대상이 어떻게 받아 들여지는지 보여주는 수동적 인 목소리입니다. 또한, 그는 종종 결과를 나타냅니다.

독일의 패시브

보급

독일의 책임은러시아인과 비교하면 훨씬 더 흔합니다. 따라서 더 자주 사용됩니다. 그래서이 주제를 깊이있게 연구하고 실제로 지식을 올바르게 적용하는 방법을 배우는 것이 중요합니다. 수동적 독일어 습득에는 다음과 같은 교육이 있습니다 : 동사와 동사에서 변화하는 과정에서, 동사는 저주처럼 들리는 보조 동사 없이는 할 수 없습니다. 이 언어로 총체적으로 실제와 수동이라는 두 가지 약속이 있습니다. 독일어는 모든 수동적 구조로 알려져 있습니다. 책임을 문장을 구성하는 데 얼마나 중요한지 보여주는 예제가 제시되어야합니다. 여기에 "In Deutschland wird sehr viel gearbeitet"이라는 문구가 있습니다. 다음과 같이 번역했습니다. "독일에서는 많은 일이 있습니다." 그것은 수동적 행동을 나타내는 방법을 명확하게 보여줍니다. 이것에서, 엄밀히 말해서, 그것의 기능입니다.

액티브에서 패시브로의 변환

독일어로, 이것은 종종 발생합니다. 수동적으로 능동적으로 움직이려면, 대격변에 등장하는 명사 인 명사를 대상으로 삼아 피사체가되어야합니다. 그 후에, 그는 그 사건에 표현 된 대상이되고, 또한 전치사 폰으로 나타난다. 이것은 유일한 변화이며, 다른 하나는 보조적이며, 회원들은 그렇게 남아 있습니다. 그러나 새로운 주제에 동의하지 않으면 구두 형식이 존재할 수 없다는 사실을 잊어서는 안됩니다. 원칙적으로 의미의 구성에 따라 변하지 않습니다. "Jeder Mensch macht zwei Aufgaben"이라고합시다. 이 문구는 다음과 같이 번역됩니다. "모두가 두 가지 일을합니다." 이 문장을 다르게 만들면 다음과 같이됩니다 : "두 사람이 모두 할 수있다"라는 말은 러시아어처럼 들릴 것이기 때문에 조금 바뀔 것입니다. "한 사람이 두 가지 일을합니다". 보시다시피 의미는 동일하므로 한 가지 형식을 사용하는 것이 특히 중요하지 않습니다.

패시브 스테이트 독일어

수동 음성 양식의 형성

프레즌스는 다음과 같이 독일어로 된 책임입니다.이름 자체는 주에서의 변화를 나타냅니다. 이러한 문구는 일반적으로 성격 - 무기한 문장으로 번역됩니다. 그들은 수동적 일 수도 있습니다. 여기서 하나의 세부 사항을 주목할 가치가 있습니다. 독일어로 된 패시브는 스피치의 특별한 부분이므로, Perquekt뿐만 아니라 Plusquamperfekt에서 수동적 목소리의 형성을 신중하게 고려해야합니다. 이러한 경우 sein이라는 단어의 개인 양식을 사용하십시오. 보조 동사, (교도소에서) worden 및 분사 Partizip II. 이 부분의 애플리케이션의 의미 론적로드는 매우 중요합니다. 그렇기 때문에 독일의 수동적 인 주제를 공부하는 데 많은 시간을 할애해야합니다. 이 경우 표는 개별 동사가 변경되므로 도움이 될 것 같지 않습니다. 그런 다음 규칙을 알아야합니다.

독일어 표의 수동적

독일어의 수동태

이것은 다음 중 하나의 유형입니다.수동적 음성. 그것은 취해진 행동의 결과를 직접 의미합니다. 문장은 물체가 어떤 종류의 상태인지에 대한 질문에 대한 답을 제공합니다. "Wie ist der Zustand?"와 같이 들립니다. 이 양식에 의해 작성된 제안서에는 행동 요원이 없다는 점에 유의해야합니다. 그리고 우리의 모국어로, 그러한 구성은 보통 간단한 분사로 번역됩니다. 생생한 예 중 하나 : "Du bist eingeladen". 자세히 분해하면 러시아어로 "당신이 초대되었습니다"로 번역됩니다. 그리고 짧은 분사의 형태로 훨씬 더 논리적입니다 : "당신은 초대되었습니다." 수동 상태는 보조 인 동사 sein의 도움으로 형성 될 수 있습니다. 주로 과거와 현재의 시간에 사용됩니다. 의 말을하자 -. "음식은 요리했다", "다스 에센 인도 표준시 zubereitet의 wird"와 "다스 에센 전쟁 zubereitet wird" "음식 준비"와

독일어로 prezens 수동

패시브 구조의 교체

나는 그 말을해야한다.독일어로 수동적 인 음성을 사용하는 경우, 그 사용을 피할 수있는 몇 가지 방법이 있습니다. 특히 모달 동사가 사용되는 구절에 적용됩니다. 그들은 부정사의 sein + zu + 번들의 사용으로 대체됩니다. 예를 들어, "Das Handy kann repariert werden"이라는 문구는 "휴대 전화를 수리 할 수 ​​있음"으로 번역되어 "Das Handy ist zu reparieren"로 단축됩니다. 문구를 변경하는 또 다른 방법이 있습니다. 이를 위해 동일한 "sein"과 "-lich"또는 "-bar"접미사가 붙은 형용사가 사용됩니다. 어떤 것이 가장 잘 사용되는지에 대한 명확한 규칙은 없습니다. 휴대 전화에 대한 동일한 제안은 다음과 같이 보입니다 : "손쉬운 재택 근무". 그리고 종종 부정사와 함께 회전율을 사용하십시오. 예를 들어 앞서 언급 한 구문을 예로 들면이 경우 "Das Handy lässt sich reparieren"과 같이 들립니다. 다음 중 적용 할 수있는 옵션이 더 많습니다. 이미 스피커에 직접 의존합니다. 구어체의 독일어에서는 약어가 생략 된 형태가 더 자주 사용된다는 점에 유의해야합니다. 그것은 편리하고, 빠르며, 이해할 수 있으며, 가장 중요하게는 유능합니다.

더 읽기 :